Novikova M. “Botanical holidays as a means of communication and knowledge”, Hortus bot. 13, suppl. I (2018): DOI: 10.15393/j4.art.2018.5524


SUPPLEMENT I. Materials of the Second International Scientific and Practical Conference "Botanical Gardens in the Modern World: Science, Education, Management"

pdf-version 

Botanical holidays as a means of communication and knowledge

Novikova
Mallin
Moscow State University of Lomonosov,
Lenin hills 1/12, Moscow, 119991, Russia
fartuna@mail.ru
Key words:
Botanical garden, environmental education, games
Summary: The Botanical garden has a special language, through which visitors can take new information and skills. One of the forms of communication of the garden with visitors is a game, festive events and excursions. Festive events cover a wide audience, and are able to interest and captivate people with different interests and initial level of training. The holiday can be both a large-scale event and a thematic excursion with elements of games.
Is received: 03 september 2018 year
Is passed for the press: 21 october 2018 year


Ботанический сад выполняет множество функций, в том числе просветительскую. Какие у Сада есть способы общения с посетителями? 1) Самостоятельные прогулки, когда Сад может говорить с посетителями языком ландшафтных композиций и этикеток. 2) Экскурсия, во время которой Сад говорит на языке экскурсоводов. 3) Мастер-классы, курсы, летние школы, на которых Сад говорит языком специалистов. 4) Субботники, волонтёрские дни и лагеря. Сад и посетители начинают говорить и на общем языке – языке сотрудничества. 5) Праздники, выставки, фестивали, конференции. Такой способ общения напоминает «Круглый стол», где и Сад, и посетители рассказывают друг другу о себе и обучают. Кроме того, во время праздника посетители могут пообщаться с Садом на языке игры, доступном всем возрастным группам.

То, какой язык использовать в общении, зависит от цели и аудитории, и лучшим языком будет тот, который понятен людям. Один из языков все люди постигают ещё в детстве – это игра Кавтарадзе (2009). На каждом этапе знакомства с Садом (от самостоятельных прогулок до конференций) посетитель поднимается, словно по лестнице: смотрит, слушает, узнаёт, научается, говорит сам. На первых порах проводником по этой лестнице являются экскурсоводы и кураторы участков, но и они сами учатся у посетителей. Путь экскурсовода сходен с путём учителя, и не менее заковырист. Нужно в режиме реального времени контактировать с людьми разного возраста, уровня подготовки, с разными жизненными установками и интересами, суметь не только механически провести их по маршруту, но и подвести их к следующей ступеньке. Чтобы научить других понимать язык Сада и ощущать себя частью природы, экскурсовод должен быть не только специалистом в своей области, но и хорошим игроком с развитым системным мышлением, уметь активно взаимодействовать и создавать из экскурсионной группы команду Бут Свини (2007). Как раз язык игры позволяет делать это легко и интересно, особенно, когда создаётся приподнятое настроение, например, во время праздника.

В нашем Ботаническом саду с 2012 года зародилась традиция проводить раз в году праздник, посвящённый какому-нибудь сорняку. Название «сорняк», словно приговор, заклеймляет растение, лишает его естественных прав быть незаменимой частью природы, стирает из памяти все его достоинства и заслуги перед человеком.  Однажды, на один самых частых вопросов экскурсантов: «А как вы боретесь со снытью»? наша экскурсовод Н. Г. Замятина ответила: «У моей соседки сныти нет, она её всю съела». Действительно, из молодой сныти получаются очень вкусные витаминные салаты. На территории Университета когда-то на газонах росли одуванчики, пчёлы собирали с них нектар и пыльцу, зерноядные птицы питались их семенами, а дети плели венки. Теперь газоны тщательно стригут, не давая ничего взамен ни пчёлам, ни птицам, ни детям. Вот мы и решили рассказать всем, что «травы разные нужны, травы всякие важны», и что во всём должна быть гармония пользы и красоты, искусственного и естественного.  И первый праздник мы посвятили как раз одуванчику. В следующие годы состоялись праздники ромашки, колокольчика, фиалки и крапивы, уже ждёт своей очереди сныть.

При подготовке праздников мы пробовали разные форматы, наиболее удобным для нашего Сада оказалась такая схема:

1) информационные стенды, на которых рассказывается о ботанических особенностях и видовом разнообразии растения, его месте в искусстве, полезных (и/или вредных) для человека свойствах и т.п.

2) мастер-классы, на которых можно научиться использовать сорное растение как полезное (получение волокна, лекарственного сырья, удобрений, приготовление еды, косметических средств, украшение и т.д.)

3) ботанические игры, квесты, викторины, посвящённые растению-герою праздника

4) музыкальное оформление (тематические танцы и песни)

5) экскурсии, показывающие видовое разнообразие растения, его родственников и «двойников»

В подготовке и проведении праздника принимают активное участие не только сотрудники, но и волонтёры. Приезжают люди из других городов, чтобы показать свои коллекции (например, колокольчиков на празднике колокольчика), провести мастер-класс или выступить с танцевальными номерами (детские танцевальные коллективы из Калужской области). Финансовую помощь в организации праздника (аренда столов, покупка инвентаря для мастер-классов, призов за игры и конкурсы и т.п.) оказывают спонсоры и друзья сада. Диетическая столовая МГУ не только поставляет еду для проголодавшихся гостей, но и старается учесть тематику праздника (например, на празднике крапивы в меню были блюда с крапивой). С целью привлечения посетителей на информационных стендах, а также на сайте Сада и в социальных сетях заранее вывешиваются плакаты с описанием праздника.

Праздники сорняков вызвали большой интерес, посетители с удовольствием предлагали свои темы, спрашивали, когда следующий праздник, а некоторые вливались в группу подготовки в качестве волонтёров. Дети, которые не всегда выдерживают часовую экскурсию, не спешили домой и после нескольких часов экскурсий, мастер-классов и игр, поскольку постоянно меняли вид деятельности. Пенсионеры были довольны, что могут впитывать информацию в своём темпе, а не бежать за экскурсоводом. Все без исключения были рады возможности как можно больше времени провести в Саду.

Праздничные программы дали сотрудникам и волонтёрам возможность проявить свои склонности, которые не востребованы в повседневной работе Сада. Одни с удовольствием создают плакаты и закладки, рассказывающие о растениях в живописи, литературе, в народном творчестве, в медицине, в быту. Другие демонстрируют свои увлечения: музыкальные инструменты из растительного материала, окраска тканей растительными красителями, лепка из глины, роспись по дереву, акварельная и масляная живопись, театральное мастерство, плетение корзин и многое другое.

И где, как не на празднике, можно поиграть в ботанические игры: примерить на себя роль растения, чтобы понять его нужды (приспособления к выживанию, взаимодействия с опылителями, получение необходимых для роста ресурсов, выработка защиты от вредителей), отыскать историческую родину культурных растений, в сражении на «волшебных палочках» выяснить, кто знает больше названий растений, побывать в кабинете у Линнея (разобраться в названиях растений), в «Гадальном салоне» (узнать, как по растениям можно определить время, погоду, и даже прогнозировать, каким будет будущий сезон) и т.п.

При всей своей привлекательности, как для посетителей, так и для сотрудников, праздники являются весьма энергозатратными мероприятиями для Сада. Несмотря на общую схему, описанную выше, каждый праздник не повторим по своему содержанию. Подготовка начинается за несколько месяцев до даты проведении, занимает много времени, требует финансовых вложений и задействует большое число сотрудников и волонтёров. В год удаётся провести не больше одного такого крупномасштабного мероприятия.

Поэтому хорошим дополнением к «большим» праздникам сорняков, стали небольшие тематические мероприятия, приуроченные к народным праздникам.  Каждое такое мероприятие обязательно включает в себя тематическую экскурсию, и по возможности игры (традиционные народные и ботанические), мастер-классы, дегустации, консультацию со специалистом и т.п.

Такой «маленький» праздник могут подготовить и провести 1-2 человека. Длительность самого мероприятия 1,5-2 час позволяет легко встраивать его в рабочий график Сада. Подготовка не требует значительных финансовых вложений и может осуществляться за счёт средств Сада без привлечения спонсоров. Но самое главное – это ещё один способ общения Сада с посетителями.

Например, праздник Ивана Купала стал замечательной возможностью рассказать про папоротники. Необычной экскурсию сделало нетрадиционное вечернее время проведения. Посетители, вооружившись фонариками, следовали за ведущим по сумеречному Саду. Вечерняя экскурсия немножечко похожа на таинственное путешествие за кулисы: растения выглядят совершенно иначе, другие цвета и запахи, необычные контуры, поют ночные птицы.

План мероприятия был выстроен вокруг легенды о цветущем папоротнике. Экскурсионный маршрут был отмечен блуждающими огоньками (светодиодные лампочки). По дороге посетители узнали о том, какие папоротники растут в Московской области, рассмотрели их вайи и сорусы, узнали о цикле размножения папоротников, их свойствах, полезных для человека, легенды и приметы, связанные с папоротниками. В экскурсию были включены и лекарственные растения, которые было принято собирать на Руси в ночь на Ивана Купалу. Экскурсовод приводил разные варианты объяснения возникновения легенды о цветущем папоротнике, постепенно развенчивая мифы и заблуждения. Кульминацией экскурсии стал опыт с хлорофиллом: люминесценция и красное свечение.

Праздничное настроение создавали традиционные игры в горелки, ручеёк и прыжки через крапиву и огонь. Флолристы показали, как сделать красивый венок из сорняков и подручного материала. В завершение праздничного мероприятия, желающие получили в подарок веточку одной из ивановских трав или вайю папоротника.

К медовому Спасу тоже было приурочено тематическое мероприятие. Экскурсовод показывал растения медоносы, рассказывал о конвергентной эволюции растений и насекомых и их взаимных приспособлениях. Пасечник рассказывал про пчёл и отвечал на вопросы. Посетители имели возможность продегустировать мёд, собранный с растений нашего Сада. Дети могли поиграть в насекомых опылителей, и испробовать разные типы ротовых аппаратов насекомых (соломки) для того, чтобы добыть нектар (сладкий чай) из разных искусственных цветов. Старшие школьники могли поломать голову над созданием уникальной пасеки и определить её производительность.

Праздничные мероприятия не заменяют другие способы общения посетителей и Сада, они дополняют и разнообразят привычные формы взаимодействия. Будучи экономически менее затратными, и мене трудоёмкими по подготовке (учитывая часы и человеческие ресурсы), тематические мероприятия можно проводить гораздо чаше, чем масштабные праздники. Кроме того, на таком мероприятии создаются более близкие и комфортные условия для общения. Это привлекает посетителей и даёт обратную связь Саду. Тематические мероприятия не имеют возрастных рамок, в них могут принимать участие и взрослые и дети, организованные группы, семьи или отдельные посетители, с целью узнать что-то новое или просто интересно и с пользой провести время. Они интересны как для тех, кто впервые попадает в Сад, так и для постоянных посетителей. 

Приуроченность к календарным праздникам делает такие мероприятия регулярными, а значит, позволяет включать их в образовательные программы.

Растений в Саду много, народных праздников в календаре тоже, а значит, и поводов для будущих экскурсий, тематических мероприятий, занятий и праздников.

References

Kavtaradze D.N. Obutchenie i igra: vvedenie v interaktivnye metody obutcheniya / D.N. Kavtaradze. – 2-e izd. - M.: Prosvetshenie. – 2009. – 176 s.

But Svini L. Sbornik igr dlya razvitiya sistemnogo myshleniya: per. s angl. / L. But Svini, D. Medouz; pod red. G.A. Yagodina, N.P. Tarasovoj. – M.: Prosvetshenie, 2007. – 285 s.




Displays: 2289; Downloads: 777;